TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Textile Industries
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industries du textile
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Industrias textiles
  • Comercio exterior
Delete saved record 2

Record 3 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Legal Documents
DEF

The listing of quotations or of sections for cases, statutes or of bibliographic reference and so on, with the page numbers of their occurrences in the document.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Documents juridiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Documentos jurídicos
DEF

Tabla de citas legales generadas por un programa de procesamiento de palabras usando las citas que aparecen en el texto.

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Adopted at a Conference organized by the Institute for a Democratic Alternative for South Africa (IDASA) held in Dakar, 9-12 July 87; provided a forum for consultations between South Africans from the interior and African National Congress militants.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Delete saved record 5

Record 6 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Security Posters and Signs
  • Military Logistics
OBS

vehicle interdiction; VI: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Affichage de sécurité
  • Logistique militaire
OBS

interdiction d’accès aux véhicules; VI : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Lamps

French

Domaine(s)
  • Lampes

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Public Administration)
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Recruiting of Personnel
  • Merchandising Techniques
DEF

Careful selection one by one in order to only choose the most interesting elements of a group, for example the candidates for a job.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Recrutement du personnel
  • Techniques marchandes
DEF

Sélection minutieuse des éléments d'un groupe, par exemple de sollicitants à un poste déterminé.

CONT

Cette pratique, appelée en anglais «cherry picking» consiste à comparer les offres de divers fournisseurs, article par article, et à choisir les fournisseurs retenus pour chacun de ces articles en fonction du prix de soumission le plus bas pour chacun d'eux.

OBS

sélection choisie : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

picorage : terme adopté par la Commission de terminologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Contratación de personal
  • Técnicas mercantiles
DEF

Selección muy cuidadosa y uno a uno para sólo elegir los elementos más interesantes de un grupo, por ejemplo, de candidatos a unos puestos.

OBS

selección escogida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Delete saved record 9

Record 10 1980-06-17

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

on and off operation is controlled from the right corner of the centre pedestal on the flight station hydraulic control panel (...)

Key term(s)
  • center pedestal

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: